2008年08月12日

いがらっぽい

いがらっぽい、いがらっぽい・・・いがらっぽい♪
なんだか語呂がよいあしあとピンク

こんななんでもないことが気になってしまう新里です。

最近、社長と二人で新たな営業方法の勉強中。

いままで行っていたことに更なる改良を加えるべく、
Amazonで本を購入し、お互い1冊づつ読んでいます。

経営戦略とか、経済の事とか、さっぱりな分野だったのに
おかげさまで経営に関してはなんとなくネタが浮かんでくるようになりました。

今読んでる本も一従業員としてではなく会社全体における視点、
そしてその中で自分に出来ることを教えてくれました。

まだ途中ですが、
読んだ後に報告会をしてよりよいものを作れたらいいなと思います。

ますますICCが楽しくなってきましたよん♪

                                          新里

******************************
翻訳・通訳・国際会議企画運営
DTP制作・外国語Webサイト制作
米軍工事関係翻訳・現場通訳
【本社】
沖縄県那覇市首里儀保町1-21-3 TEL 098(887)0611
こちらからどうぞ!有限会社オフィスアイシーシー
******************************        

Posted by Gushikami at 17:28

2008年08月04日

アジア青年の家

8月6日水曜日に「アジア青年の家」開会式がコンベンションにて行われます。

当日は初めて同時通訳の現場に行くことになります。

大学の時に同時通訳のクラスを取っていましたが、
実際に現場を観るのは初めてなので、非常に楽しみです。

在学中、何度か同時通訳・逐次通訳を聞く機会があり、
言葉と言葉をつなぐことの素晴らしさをしみじみと体感していました。

もちろんコミュニケーションは言葉だけではありませんが、
具体的な内容を把握するには、言葉が重要な役割を果たします。

洋画の字幕が特にそうだと思うのですが、
字幕がなければその映画を見るときの情報って、音と映像が主ですよね?
字幕があるから、映画の内容が深まるのです。

同時通訳の現場を見ることができる=新しい仕事を覚える機会
なので、今からとっても楽しみでなりません。

話は変わりますが、
最近ずっと暑い日が続いています。

先月、微熱と頭痛に悩まされました。
もしかしたら熱中症かもしれないと社長にアドバイスを受け、
今は意識的に水分を取るようにしています。

暑い時期の体調には十分気を使って、
元気に仕事しましょ~☆

ではまた。
                                       新里


******************************
翻訳・通訳・国際会議企画運営
DTP制作・外国語Webサイト制作
米軍工事関係翻訳・現場通訳
【本社】
沖縄県那覇市首里儀保町1-21-3 TEL 098(887)0611
こちらからどうぞ!有限会社オフィスアイシーシー
******************************        

Posted by Gushikami at 16:44