2018年08月17日

【英語】朝飯前は英語で?

皆さん、こんにちは。

お久しぶりに面白い英語のイディオムを紹介致します。

日本ではとても簡単な作業を
「朝起きて、まだ朝食も食べてない時でもできる」という意味で
朝飯前」と言いますが英語では a piece of cakeと言います。

ケーキ


直訳すると「ケーキ1切れ」。

由来は色々な説がありますが一番わかりやすい説は

「ケーキ1切れを食べるほど簡単」

ケーキは甘くて美味しいので、誰でもぺろりと食べられる。
という事から由来したという説。

他にも色々あります。

A walk in the park(公園で散歩をするほど簡単)

A breeze(そよ風)

As easy as ABC(ABCのように簡単)




Posted by Gushikami at 15:46│Comments(0)
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。